Warriors
(Guerreros)

De: Yu Gi Oh! Duel Monsters 4o Op.

Canta: Izawa Yuichi

Traducido: Loreto W

Yurete iru omokage ni Bokura no negai Eien ni hateshinai

Itsu shika ikiru tame ni Okizari ni shita Shiawase
Itsuwaru koto de Sugatte odotteta Tada no maboroshi ni

Hitomi tojita shikai no hate de Kimi no egao Sagashiteta

Yurete iru omokage ni Bokura wa yume Daki kakenuketeku Sou
Itsu no hi ka Mune ni shimatteta Kono omoi Moichido nigirishimete
Ima

Koyoi mo mure o nashite Tatakaioeta senshi-tachi
Ikutsu no toki o koereba
*Shinjitsu o bokura wa Mitsukeru no?

Tooi sora no mukou ni tsuzuku Mihatenu yume ga Naiteru

Yurete iru omokage ni Bokura no negai Eien ni hateshinai Sou
Koboreteku Ikutsu mo no namida Nugutte wa Ashita o mesashite iku

Itsuka Ienakatta kotoba Kyou wa Kimi ni sasagetai

Yurete iru omokage ni Michibikareru mama Kakenukete ikou
Sou Mune ni shimatteta Kono omoi Moichido Nigirishimete Ima
Mekurumeku jidai no naka Kore kara mo kitto Aruite iku darou

En la fachada de la duda, nuestro deseo es eternamente interminable

Para vivir inadvertido, abandoné una felicidad en la que confiaba con
pretender y danzar hacia algo que era meramente una ilusión

En el borde de mi vista con mis ojos cerrados, estuve buscando tu
rostro sonriente

Abrazemos nuestros sueños y corramos a través de la fachada de la duda, es cierto este pensamiento que he mantenido cerrado en mi pecho desde un cierto día, lo atraparé una vez más ahora.

Los guerreros que acabaron de luchar se reunen juntos esta noche ¿cuántas veces nos superaremos, para encontrar la respuesta?

Continuando a través del cielo, un sueño que no podemos ver completamente está llorando.

En la fachada de la duda, nuestro deseo es eternamente interminable, es cierto contendré todas mis lagrimas las que se derramarían hacia afuera y apuntarían para mañana

Lo que no dije en los días anteriores, quiero decirtelo hoy.

Mientras que todavía esta siendo dirigido por la fachada de la duda, vayamos a correr atravésandolo. Es cierto este pensamiento que he mantenido cerrado
en mi pecho desde un cierto día, lo atraparé una vez más ahora.
En los tiempos que ciegan, seguramente iremos y caminaremos, y ahora...
¿nosotros también?