The World
(El mundo)

De: Death Note op.

canta: Nightmare

Enviado por: Jonouchi

Traducción: www.japanrevolution.tk

Hirogaru yami no naka
Kawashiatta Kakumei no chigiri
Aishita yue ni mebaeta aku
no hana
Kore kara saki otozureru de arou subete o
Dare ni mo jamasaseru
wake ni wa ikanai kara

Kajitsu
ga tsugeta mirai
Risei o wasureta machi
Kuroku yuganda ima o
Yume, risou ni kaeru

Doushite? Boku wa kowareta meshia?
Dare mo ga nozonda "owari" o...

Hirogaru yami no naka
Kawashiatta Kakumei no chigiri
Aishita yue ni mebaeta aku
no hana
Kore kara saki otozureru de arou subete o
Dare ni mo jamasaseru
wake ni wa ikanai
Itsuka boku ga misete ageru
Hikarikagayaku sora

Doushite? Boku wa kowareta meshia?
Dare mo ga yumemita
"rakuen" o...

Hirogaru yami no naka
Kawashiatta Kakumei no chigiri
Aishita yue ni mebaeta aku
no hana
Kore kara saki otozureru de arou subete o
Dare ni mo jamasaseru
wake ni wa ikanai
Itsuka boku ga misete ageru
Hikarikagayaku sekai o

Cambiaremos nuestras revolucionarias promesas en medio de la gran oscuridad
Tal vez por eso amé la flor que brotó en la oscuridad
Probablemente despues de todas estas llamadas
Quedará una huella que nos estorbará.

Fue por el dulce futuro
Que olvide el rumbo del camino
Desviándome al oscuro presente
Cambiando esos sueños ideales

¿Por qué? ¿Se destroza mi salvación?
Todos quieren "mi fin"...

En medio de la gran oscuridad cambiaremos nuestras revolucionarias promesas
Tal vez por eso amé la flor que brotó en la oscuridad
Probablemente despues de todas estas llamadas
Quedará una huella que nos estorbará.
Algún día podré alzarme en vuelo
Y resplandecer brillante en el cielo

¿Por qué? ¿Se destroza mi salvación?
Todos soñaron con un "Paraiso"...

En medio de la gran oscuridad cambiaremos nuestras revolucionarias promesas
Tal vez por eso amé la flor que brotó en la oscuridad
Probablemente despues de todas estas llamadas
Quedará una huella que nos estorbará.
Algún día podré alzarme en vuelo
Y resplandecer brillante en este mundo.