Tears
(Lágrimas)

De: X Japan.

Letra: Yoshiki.

Canta: Toshi X Japan.

Traducción: Flowerlady

Doko ni yukebaii anata to hanarete
Ima wa sugisatta toki ni toi kakete
Nagasugita yoru ni tobidachi wo yume mita
Ikoku no sora mitsumete
Kodoku wo dakishimete
Nagareru namida wo toki no kaze ni kasanete
Owaranai anata no toiki wo kanjite

*dry your tears with love

Loneliness, your silent whisper
Fills a river of tears through the night
Memory, you never let my cry
And you, you never said good-bye
Sometimes our tears blinded the love
We lost our dreams along the way
But I never thought
You'd trade your soul to the fates,
Never thought you'd leave me alone
Time through the rain has set me free
Sands of time will keep your memory
Love everlasting fades away
Alive within your beatless heart

*Repetir

Nagareru namida wo toki no kaze ni kasanete
Owaranai kanashimi wo aoi bara ni kaete

*Repetir


Nagareru namida wo toki no kaze ni kasanete
Owaranai anata no toiki wo kanjite

*Repetir
*Repetir

Donde iremos despues de separarnos, ahora esa pregunta queda vagando,
sobre una interminable noche, soñe con un viaje,
miré fijamente los cielos extraños,
y abrace la soledad,
lás lágrimas fluyen siempre con los vientos del tiempo,
no acaban, siento sus suspiros.

*Secar tus lagrimas con amor.

la soledad, su silencioso susurro,
llena un rio de lagrimas atravezando la noche.
recuerdos, nunca me dejes llorar,
y tu, no digas nunca adios.
aveces nuestras lagrimas ciegan el amor,
perdemos nuestros sueños a lo largo del camino,
pero nunca pense,
que venderias tu alma al destino, nunca pense que me dejarias solo.
el tiempo atravieza la lluvia que me libero,
las arenas del tiempo mantendran sus recuerdos,
el amor interminable se aleja desapareciendo,
vivir sin su palpitante corazon.

*Repetir

Las Lágrimas fluyen siempre con los vientos del tiempo,
no acaba, rosas azules desde la tristeza.

*Repetir

Las lágrimas fluyen siempre con los vientos del tiempo,
no acaban, siento sus suspiros.

*Repetir
*Repetir