Seventh Moon
(Septima luna)

De: Macross 7 tv op.

Letra: K. Inojo.

Canta: Yoshiki Fukuyama.

Traducción: Flowerlady

murasaki no PANORAMA ginga no HAIUEI miagereba ore no mune wo
tsuranuku shooting star nemuranai machi ni

kasokusuru HA-TOBI-TO kasanete wa
mienai asu ni futo inoru toki

kikoete-kuru ano MERODI-
fushigi na ano koe ga ore wo hanasanai

*oshiete kure seventh moon
kono mune no moyamoya wo
ore wo doko e to tsurete-yuku no ka
aoku yureru seventh moon hibi-ite kure RIZUMU ni ikareta DANSU de kotae wo sagasu dake sa

gin'iro no DO-MU ga
utsushidasu sunny sky uketomete
kawaita kokoro
tashikameru toki

kikoete-kuru ano MERODI-
yuruginai chikara ga ore no yomigaeru

**kotaete kure seventh moon
kono chikara no nazo wo
donna niji wo kakerareru no ka
yami ni tokeru seventh moon
toki wa nagarete-yuku
nakushita shimatta yume no tsuzuki wo itsuka PARE-DO wa tsuzuite'ku atarashii asahi mezashite

*Repetir

**Repetir

aoku yureru seventh moon
hibi-ite kure RIZUMU ni ikareta DANSU de kotae wo sagasu dake sa

Cuando miro el purpura PANORAMA,
de la carretera galactica,
una ESTRELLA FUGAZ pasa atravezando mi corazón.

En la adormilada ciudad, mis látidos se aceleran una vez más, cuando deseo un invisible futuro.

Esa MELODIA que escucho... esa misteriosa voz no me deja ir.

*Por favor, SEPTIMA LUNA, ¿por qué mi corazón está tan ansioso?, ¿estás llevandome a algún lugar?, estremecimiento pálido, SEPTIMA LUNA, para el eco ritmico, estoy buscando una respuesta a esta enloquecedora danza.

El domo plateado, atrapa el reflejo del cielo iluminado, así como trato de dibujar mi seco corazón.

Esta MELODIA que escucho... es el inalterable poder que revive en mi.

**Por favor, responde, SEPTIMA LUNA, el acertijo de este poder, ¿estoy persiguiendo un tipo de arcoiris?, disolviendo en la oscuridad, SEPTIMA LUNA, el tiempo pasa, entonces algún día podré continuar los sueños que perdí, en este largo desfile que continua por un nuevo mañana.

* Repetir.

** Repetir.

Estremecimiento pálido SEPTIMA LUNA, para el eco ritmico, estoy buscando una respuesta a esta enloquecedora danza.