Raison D'etre
(Razón de vivir)

De: Chobits

Canta: Rie Tanaka

Traducción: Flowerlady

Minaretamachi sarigenaku arukeba
Tashika ni konome niwa utsuru
Mugure ninatte susumu hitonami ni
Umorete obieteru kokoro

Raison d'etre sonna fuu ni
Raison d'etre onajiyouni
waratte shizunde nagarerunowa naze
kagi wo sagashiterunda zutto sgashiterunda

dokomade mienai? sono door no kagi wo
Kotobayorimo daijina nanika ni
Kizukenai toki wa sugiteyuku
Aizu wo machi oshierarerumama
Sashishimesu bekutoru(vectol)ni mukau

Raison d'etre kyoumo sekai de
Raison d'etre shinjirerunowa
Kasukana hikari to kegarenaki shin no ai
Imi wo sagashiterunda zutto sagashiterunda
Dokomade kienai? sono ikiru imi wo

Hiroku fukai meiro ni mayoitsuzuketerunara
Kumotta Lens wo kagayakasetaraii

Raison d'etre Sonna fuu ni
Raison d'etre Onajiyouni
Waratte shizunde nagarerunowa naze
Kagi wo sagashiterunda zutto sagashiterunda
Dokomade mienai? sono door no kagi wo

En el pueblo donde todos duermen,
Si camino sin nada en mi mente,
Puedo verlo
Enterrar bajo la multitud que avanza,
A mi tembloroso corazón

Razón de vivir, en ese camino
Razón de vivir, de la misma manera,
La sonrisa, cae silenciosa
¿Por qué vacilan mis emociones?
Busco una llave
Que siempre he estado buscando
Lo puedo ver dondequiera que este
Donde esta la llave de esa puerta...

¿Qué es más importante entonces que las palabras?
El tiempo continúa y no puedes darte cuenta
Esperando por una señal que te indique
Hacia que vector debes ir

Razón de vivir, en el mundo demasiado actual
Razón de vivir, lo creo
Una luz débil que brilla sobre un amor verdadero
Busco una razón
Siempre he estado buscando
¿Dónde podría haber desaparecido?
Dónde está esa razón de vivir...

Vacilo si continuar en este laberinto profundo
Los cristales podrían aclararlo

Razón de vivir, en ese camino
Razón de vivir, de la misma manera,
La sonrisa, cae silenciosa
¿Por qué vacilan mis emociones?
Busco una llave
Que siempre he estado buscando
Lo puedo ver dondequiera que este.