One. Kono yoga hatete mo hanaranai
(Unico-Aún si este mundo llega a su fin, no quiero dejarte)

De: Ayashi no Ceres ed.

Letra:

Arreglos:

Canta:

Traducción: Flowerlady

kaze ni nare kazoekirenu Distress
ore ga dakitomeru omae no Loneliness
ore-tachi wa tsugai no kaze Oneness
kono yo ga hatete mo hanarenai

sabita kioku no soto de
omae ga yonda ki ga suru yo
maru de saibou made ga motomeau you ni

sabishisa wo nuida futatsu no tamashii
dakiatte hitotsu ni tokeau toki
kodoku kara ai ga umareru

**hi wo tsukero tachihadakaru Distress
moyashi tsuku shitai kinou no Darkness
ore-tachi no kokoro wa sou Endless
REAL na kiseki ga koko ni aru

moshimo hanareta naraba
nukegaru dake ni naru darou
hane wo zenbu mogareta hakuchou no you ni

kanashimi mo mukidashi de misete ii
kuchibiru de itami mo iyashite yaru
sono mune ni bara ga saku made

*Repetir

sabishisa to tomo ni umareta tamashii
meguriai hitotsu ni tokeau toki
eien ga nagare hajimeru

**Repetir

*Repetir

* Llega una brisa, una insondable AFLICCION, abrazaré tu SOLEDAD, nosotros dos estamos atados al viento UNICAMENTE, aún si este mundo llega a su fin, no quiero dejarte.

Profundo dentro de mis recuerdos oxidados, siento como creciste en mi, casi como si nuestras celulas se anhelaran unas a las otras.

Cuando dos almas vierten sus soledades, se abrazan y fusionan en una, desde la soledad, el amor nace.

** Revienta hacia las llamas, la AFLICCION bloquea el camino, quiero quemar la oscuridad del pasado, nuestros corazones son, si, interminables, un milagro REAL esta aquí con nosotros.

Si en alguna oportunidad estamos separados, probablemente seré un mero fantasma de quien fuí, como un cisne cuyas alas están completamente revueltas.

Esta bien, puedes desnudar tu soledad, curar el dolor con tus labios, hasta que una rosa florezca en tu corazón.

*Repetir.

Cuando las almas nacieron con soledad, llevan juntos un destino y se fusionan en una y eternamente empiezan a fluir.

**Repetir.

*Repetir.