Longing ~togireta melody
De: X-Japan

Letra:

Arreglos:

Canta: Toshi X Japan

Traducción: Flowerlady

Kizutsuke-atta kotoba mo kasaneta namida mo

Itsuka wa omoi naru yo Dakara... togireta melody
Mune ni dakishimete - ashita mo ikiru darou
- Anata ni aenakute mo

*Sing without you I'll sing without you
Can't you feel my heart, falling through the rain
I sing without you I'll sing without you
Can't you hold my tears Cause, still I love you

I can't face the thought of being alone
I sing for the song still carries on

Mune ni dakishimete - omoi o utawasete koe ni naranakute mo

Sing without you I'll sing without you
Can't you feel my pain There's nothing I can do
I still have a longing for your memory
Kizutsuku dake demo kokoro o tsuetai yo

Ima wa... hitori ni shinaide furi-sasogu me ni kowaresou na yume
Ashita mo kanaderu kara

*Repetir

Duele más que las palabras que jamás podré decir y una vez más mis lágrimas me atrapan.

Algún día, sé que todo lo dejaré de sentir.. Así que canto... esta 'Interminable Melodía' ...abrazala dentro del corazón y vivirá mañana otra vez. Quizás tu y yo viviremos allí, también..

*Canto sin ti, cantaré sin ti ¿no puedes sentir mi corazón cayendo en la lluvia?

Canto sin ti, cantaré sin ti ¿No puedes abrazar mis lágrimas? porque, aun te amo.

No puedo encarar esos pensamientos estando solo, canto, para que la canción aún continue...

Te atrape dentro del corazón para creer en todas las canciones que cantaríamos pero tu voz se ha desvanecido suavemente en la distancia..

Canto sin ti, cantaré sin ti ¿Puedes sentir mi dolor? no hay nada que pueda hacer.. Todavía anhelo sus recuerdos incluso si sólo causan dolor...quiero decirte lo que está en mi corazón.

Pero en este momento...no hay nadie aquí para mí para decir... una vez más la lluvia me desborda, lentamente parece regresar los sueños donde el mañana "suena" como una canción...

*Repetir