Koi Otome
(El amor de una chica)

De: "Deep Forest"Do As Infinity

Voz: Tomiko Van

Letra: Kayoko Shinchi

Composición y arreglos: Dai Nagao y Seiji Kameda

Traducción: Misa

Doushite konna ni koko wa
Kuraku samishii no
Yukue shirenu nagare
Mayoi uruwashiku

Nando mo onaji youni yume uku hashi ni kite
Kondo koso hontou no owari ga kikoeta
"Sayonara"

*Hakanaku chitta iro toridori no
Haritsumeta kokoro sakende
Yaoyorozu no beni chirinuru koi to
Furueru karada wa shizunde
Subete kiete naku nareba ii

Nagaki chigiri musubu
Hitori Saimyou e
Hou-ou hane o hiroge
Ima ni tobidatou

Han'nari irozuku minomo ni hageshii kaze ga fuki
Moe yuku kizuna wa futari ni karande
Chirigireteku

*Aradatsu kaze wa kami o midashite
Watashi no kokoro o ubatte
Toki o tomurau
Kane no ne dake ga
Genjitsu ni modosu no naraba
Subete maboroshi ni nareba ii

Hakanaku chitta iro toridori no
Haritsumeta kokoro sakende
Yaoyorozu no beni chirinuru koi to
Furueru karada wa shizunde

Aradatsu kaze wa kami o midashite
Watashi no kokoro o ubatte
Toki o tomurau
Kane no ne dake ga
Genjitsu ni modosu no naraba
Subete maboroshi ni nareba ii

¿Por qué está tan oscuro y solo aquí?
este río fluye
perdido con el dolor

Como siempre hago, vengo al puente del sueño flotante
sin embargo, en ese instante oí el verdadero final: "Adiós"

*Los gritos, multicolores,esparcen corazones-
los innumerables rojos, el modelo del amor
y el hundimiento de este tembloroso cuerpo
todos deben desaparecer.

Un juramento eterno hice
Para al templo de Saimyo ir.
El Fénix extiende sus alas
Y se prepara para volar

En el agua serenamente coloreada, unos soplos de viento áspero pasan.
Las ataduras ardientes nos enredan
Y también nos atan.

*El áspero viento agitó mis cabellos
Y mi corazón robo.
Si tan sólo el sonido de una campanilla,
Lamentándose del paso del tiempo,
Pudiera devolverme a la realidad…
Todos se encontrarían ya lejos.

Los gritos, multicolores,
esparcen corazones-
los innumerables rojos, el modelo del amor
y el hundimiento de este tembloroso cuerpo
todos deben desaparecer.

El áspero viento agitó mis cabellos
Y mi corazón robo.
Si tan sólo el sonido de una campanilla,
lamentándose del paso del tiempo,
pudiera devolverme a la realidad…
todos se encontrarían ya lejos.