It's too late
(Es demasiado tarde )

De: Weib Kreuz 2 ed.

Canta:Seki Tomokazu, Koyasu Takehito, Miki Shin`ichirou, and Yuuki Hiro

Traducción: Loreto W

hono'o no you na kanashimi iyasu
tsumetai ame ga kon'ya wa furitsuzuku
dare ka wo ai shi dare ka wo nikumi
itameta mune no oku made shimite iku

ano hi shinjita koto
sore wo koukai nan ka shite nai
itsuka wakareru koto
unmei no yakusoku da yo to
KISU ga samishikute kokoro hanarete ku
futari kako ni aetara yokatta no ni
setsunai omoi mo itsuka
sotto natsukashiku naru

naze umareta no ka naze ikite ru no ka
donna riyuu mo ame ga keshite iku
nan ni mo tsutawaranakute
ai wa kowareru

aoi hono'o wa kioku no nagori
hari no you na ame ga tsukisashite iku
dare ka no sakebi dare ka no yume ga
nureta hodou no katasumi ikitaeru

nani mo dekinai kedo
hitotsu mamoritai mono ga atta yo
dou ni nakushita kara
ima wa warau shika nai no sa
ame ga kanashikute subete kanashikute
moshi mo shiawase na toki kizametara
hakanai negai to shitte
sotto namida wo yurasu

ame yo furu ga ii hono'o kieru made
soshite yume no utakata wo houmurou
nan ni mo tsutawaranakute
ai wa kowareru ai wa kowareru

Como las llamas te perdí, la tristeza me abruma, también. La lluvia envia escalofríos bajo mi espina y se filtra en mi memoria, ¿quién era entonces ese que te amaba? ¿quién era ese que te odiaba?
Jadeo sufriendo, los recuerdos comienzan a arremolinarse en mi mente

¿Debería creer en lo que hicimos en ese entonces?. Y si lo hiciera, ¿lo dejarías atrás sintiendo pesar de nuevo?
¿Es este el camimo para decir adios, amor?¿cuando tú y yo teníamos promesas por cumplir aún?. Ese beso que pusiste sobre mi corazón, sigue aún allí siendo una marca solitaria y no parece perder los recuerdos de cuando nos conocimos en la oscuridad. Y mientras suspiro, puedo sentirte una vez más pero tan rápido como comenzo se desvanece

¿Por qué nacemos en está vida? ¿Por qué morimos en la noche?. Parece que la única que sabe de estas cosas es la lluvia
Qué toma mis lagrimas, manteniendolas oh lejos en la bahía hasta que el amor se desvanezca lejos

Mirando en las llamas de lo azul, todas mis memorias son expuestas. La lluvia comienza a verterse a cantaros como punzadas ineccesarias callendo del cielo
¿Quién era el que gritaba atemorizado?
¿Quién era el que soñaba llorando?
Oigo las voces, pero los rostros han sido alejados por años

Temo que no haya nada que pueda hacer
Empapado por la lluvia estoy de pie sobre el concreto, ahora mareado. Ha pasado mucho tiempo desde la ultima vez que te sostuve e incluso más aún desde la última vez que sonreiste...
Esta lluvia que oculta mis lágrimas a los lejos, esta lluvia que vuelve al mundo gris
Esos momentos felices de ti y de mí se reducen drásticamente en la noche, mientras los miro, desamparadamente
Desvaneciendose tan rápido, todas mis lágrimas han comenzando a desbordarse

Esta lluvia que aleja el dolor, esta lluvia que azota las flamas lejos, y permite soñar a los soñadores de canciones cantar, libera la vida y toma mis lágrimas, manteniendolas oh muy lejos en la bahía
Hasta que el amor se desvanesca, hasta que el amor se desvanezca...