However
(Sin embargo,)

De: Glay

Letra:

Arreglos:

Canta: Teru / Glay.

Traducción: Flowerlady

Yarawaka na kaze ga fuku kono basho de
Ima futari yukkuri to arukidasu

Ikusen no deai wakare subete
Kono hoshi de umarete
Surechigau dake no hito mo ita ne
Wakachigau mama ni
Narenai machi no todokanu yume ni
Mayoisou na toki ni mo
Kurayami wo kakenukeru yuuki wo kureta wa
Anata deshita
Taema naku sosogu ai no na wo
Eien to yobu koto ga dekita nara
Kotoba de wa tsutaeru koto ga
Doushitemo dekinakatta
Itoshisa no imi wo shiru
Anata wo shiawase ni shitai
Mune ni yadoru miraizu wo
Kanshimi no namida ni nurasanu you
Tsumugiai ikiteru

Ai no hajimari ni kokoro tomadoi
Se wo muketa natsu no gogo
Ima omoeba tayorinaku yureteta
Wakasugita hibi no tsumi
Sore demo donna ni hanarete itemo
Anata wo kanjiteru yo
Kondo modottara issho ni kurasou
Yappari futari ga ii ne itsumo

Fu… kodoku no seou hitobito no mure ni
Tatazunde ita
Fu…kokoro yoseru basho wo sagashiteta
Deau no ga ososugita ne to
Nakidashita yoru mo aru
Futari no toomawari sae hitohira no jinsei
kizu tsuketa anata ni ima tsugeyou
Dere yori mo ai shiteru to


Taema naku sosogu ai no na wo
Eien to yobu koto ga dekita nara
Kotoba de wa tsutaeru koto ga
Doushitemo dekinakatta
Yasashisa no imi wo shiru
Koi shita hi no munasawagi wo nanigenai shuumatsu wo
Osanasa no nokoru sono koe wo
Ki no tsuyoi manazashi wo
Anata wo irodoru subete wo dakishimete
Yukkuri to arukidasu

Yawaraka na kaze ga fuku kono basho de.

En este lugar donde suavemente el viento sopla, fue el momento en que ambos empezamos lentamente a andar...

El estar juntos y el decir adios nació de esta misma estrella,
hubo quienes fueron incapaces de entender lo que pasó.
En un extraño lugar de inalcanzables sueños,
aún cuando me sentia perdido,
me diste el valor para atravezar la oscuridad,
sí pudiera llamar a ese interminable amor siempre,
apenas podría decirte en palabras su significado,

quiero hacerte feliz...
en el futuro a tu corazón,

lo amaré tanto que las lágrimas no podrán empaparte.

Cuando empecé a amarte,
al rozar mi espalda con la tuya una tarde de verano,
en los días en que eramos demasiado jóvenes,
nada parecia terminar, los pecados, los recuerdos,

pero ahora aún no importando lo lejos que estes, te siento.

Este tiempo, vamos a vivirlo juntos,
podría estar contigo siempre,
...las personas cargan la soledad en sus corazones...
...buscando un lugar donde acercarlos...
"nuestro encuentro fue demasiado tarde" ... lloré tantas noches como esta,
y nuestro camino es una vida entera...
Te amo, y te he herido, más que a cualquiera.

Si pudiera llamar a ese interminable amor siempre,
apenas podría decirte en palabras el significado de la soledad
e
l día que me enamoré,
saltó mi corazón, ese fin de semana que no puedo dejar...
c
uándo era más joven, mi voz se quedaba en la luz del espíritu, que lentamente lo abrazaba todo y lo hacia contigo.

En este lugar donde suavemente el viento sopla...