Hikari no Naka e
(Hacia la luz)

De: Tenku no Escaflowne intro.

Letra: Youho Iwasato.

Arreglos: Yoko Kanno.

Canta: Yoko Kanno.

Traducción: Flowerlady

Nigiri shimeta te o hodoitanara
Tabun kore subete ga ima owatteshimau

Shiritakatta koto kizutsuku koto sae mo
Nani hitotsu yari nokoshita mama de

Anata ga deau shiawase o negaitaihazu nano ni
Dekinai mijuku na jibun ni fuite mo namida ga deru

Sayounara
Aishiteiru anata o dare yori
Sora yori mo fukaku
Nakanaide Mata aou ne
Demo aenai koto watashi dake shitteiru no

Konna unmei o eranda koto
Itsuka anata ni mo hontou no imi ga wakaru wa

Futari tsukutta kioku no takara
Zutto kokoro no kakure ga deikiteku yo

Kireigoto da to omotteta kibou to iu kotoba o
Kurushiikurai dakishimete anata o miageteiru

Arigatou
Aishiteiru anata o dare yori
Yume yori mo tsuyoku
Dakishimete hanasanaide
Dakedo hito koto mo tsutaerarenaide...

Nakanaide aishiteiru
Touku hanaretete mo
Anata to ikiteyukeru

Si dejo que tus manos tomen las mias,
todo llegaría al fin ahora.

Lo que busque para saber, aunque me hiere, fue incompleto...

Debería desear que encontrarás la felicidad, pero no puedo, soy demasiado inmadura, aunque trate de evitar las lágrimas, siguen cayendo.

Adios, te amo más que a nadie, aún más profundo que el cielo, No llores, ¿nos encontraremos de nuevo? ¿si?, pero sólo sé que no lo haremos.

Algún día tu tambien entenderás, el verdadero significado de este destino que elegimos.

Los preciosos recuerdos juntos, vivirán para siempre profundamente en mi corazón.

Pienso que fue una dura decisión, usar la palabra esperanza, en un abrazo doloroso, estoy buscandote.

Gracias, te amo más que a nadie, aún más que a los sueños, abrazame, no me dejes ir, pero aún no expreso una sóla palabra...

No llores, te amo. Aún si estamos separados,puedo aún estar contigo.