Get a Dream!
(¡Obtener un sueño!)

De: Candidate for Goddess

Canta: Universe-Form

Traducción:Flowerlady

bokura wa doko made ikerundarou
(Far away) kotae no nai mirai
madachippo kena jibun dakedo
tomadou hima saenai kurai ni
(Ride on time) jidai wa meguru kara
ima kono mune ni atsui kodou

<Clay> fuan yori koukishin dake tayori ni ikouyo
<Yamagi> saa hitomi korashite yami ni tachi mukaunda

No looking back!
ryuusei no hayasa de tobi dasou
toki no nagare ni makenai de
mezasu basho wa kitto eien
yume wa miru yori tsukamu mono
itsu datte kono te o nobasu yuuki dake
wasurenai sa
I can get a dream!

itsuka wa kujikeru hi mo aru hazu
(It's all right) nagai yoru no nake de
sonna toki ni wa kuchibue fuku

<Hiead> kizutsuite tsuyoku nareruto shinjite iru no sa
<Roose> sou aisuru hito o mamoreru kurai tsuyoku

No looking back!
hoshisora no Eeru de kakenukero
touku bokura o yobu koe o
mune ni himete
We can get a dream!

<Zero Enna> bokura wa ima zero no tobira o hiraite
umareta imi sagashi tsuzukeru no sa
ooh...

No looking back!
ryuusei no hayasa de tobi dasou
toki no nagare ni makenaide
mezasu basho wa kitto eien
yume wa miru yori tsukamu mono
itsu datte chansu(chance) wa ude no naka ni aru
hanasa naisa
I can get a dream!

Me pregunto cuán lejos podemos ir
hacia un (distante) futuro sin ningunas respuestas, soy todavía muy pequeña,
pero cuando no tengo tiempo de ser desconcertada, (corro al tiempo) porque esta edad es así, ahora puedo sentir un cálido golpe en el corazón

<Clay>¡Sigamos adelante, confiando sólo en la curiosidad en vez de la ansiedad!
<Yamagi>¡Vamos! ¡Encararemos la oscuridad empezandolo!

¡Ninguno mira atrás!
¡vamos a volar a la velocidad de un meteoro!, no seremos derrotados por la corriente del tiempo, el lugar hacia el que vamos es seguramente eterno
¡aferraré los sueños! ¡aunque el valor esta siempre lejos de mi mano!,
nunca lo olvidaré
¡puedo obtener un sueño!

Tendré también días en que seré desengañada,
(todo estará bien), en tales ocasiones,
silbaré durante las largas noches

<Hiead> creo que podemos ser más fuertes siendo heridos.
<Roose> fuerte para proteger a quienes amamos

¡Ninguno mira atras!
¡gritaremos corriendo atravezando el cielo estrellado! y recuerda la voz que nos llama desde muy lejos,
¡podemos obtener un sueño!

<Cero> abriremos la puerta desde cero ahora
<Cero y Hiead> y seguiremos buscando
<Todos> para encontrar el significado de nuestro nacimiento...
Ooh...

¡Ninguno mira atrás!
¡vamos a volar a la velocidad de un meteoro!, no seremos derrotados por la corriente del tiempo, el lugar hacia el que vamos es seguramente eterno
aferraré los sueños desconocidos
¡la oportunidad esta siempre en nuestros brazos,
¡no la dejaré ir!
¡puedo obtener un sueño!