Coo quack cluck
(Patito feo)

De: Miyavi

Canta:Miyavi

Traducción:Murihell

aru hi ne "katappo no hane" nai tori ga ite ne,
de ne, de ne,"wa!!" ttsuttemo nigenai no.
n de ne, "habataku" kawari ni naitan da yo.
sore mo ne, "minikui" shagareta koe de.

Coo quack cluck... "oozora nanka ni wa miren nadonaisa" tte ne.

tobenai katahane no AHIRU no shi, "oozora" mizuete nani omofu
minikui boku wa AHIRU no shi, "tsubasa"
nakushite nani utau. nani utau.

No pains, No gains.

Coo quack cluck... suzushii kao shite,
mogakiagaiteyaru.

"shiratori no seishinsa" tte ne.

"tokenai omaji nai nara mou boku ni wa hitsuyou nai yo?
dakara samenai kono yume no tsuzuki , hora, miteoide yo...
furikaeranai de ii kara ne."

No cross, No crown.

and, Nobody knows, Nobody judges, Nobody goes.

Nothing "if".

Erase una vez que hubo un "único alado" pájaro
y, aunque le dijeras "Booh!, no escapaba
Y le gritaron una vez incitandolo a "volar lejos"
y no sólo eso, con una ronca voz le dijeron "feo"

Coo quack cluck..."no me lamento ante el vasto cielo" dijo él.

El es un patito alado, incapaz de volar, ¿qué piensas mientras miras el "vasto cielo"?
Soy el patito feo, ¿qué cantas sin "alas", qué cantas tan seriamente?

No hay dolor, no hay ganancias

coo quack cluck...pondré una extraña cara y sin expresión me menearé

¿Ese es el "espíritu de cisne", hm?

"Si es un hechizo que no se puede romper entonces ¿no necesito realmente hacerlo yo?
Así me vuelvo hacia un sueño del que nunca despertaré
¿realmente no deberías mirar atras, hm?"

No hay cruces, no hay coronas

y nadie sabe, nadie juzga, nadie continua...

Nada [si]