Blue Jean
(Triste Jean)

De: Glay

Canta:Teru -Glay -

Traducción:Flowerlady

Oh my blue jean
Mou dare mo inai bay nite
Sugisarishi hi no natsu wo yondeita

Oh my blue jean
Koi ni yabureta rainy day
Kokoro no kizu wa mou ienai no ka…

Yurushiau no ga tada kowakatta
“ima wa hitori” to kaze no tayori taguri yosete
Saikai wa kako kara no message

Megurikuru venus dakiyosete
Osoroi no omoide wo wakeatte
Tadoritsuku paradise wasurenai
Hade ni tsukiyo saikou no kiss yo mou ichido
Aimodori wa mitsu no aji natsuiro no blue jean

Old sweet memory
Natsu no owari no taiyou wa
Dare no unmei ni namida wo otosu

“kokoro kara aisuru hito ni aisareru”
Sonna kiseki wo shiawase to yonda

Minami juuji ga shirusu hoshi no sora
Yume de aetara anata ijou aisenai to
Matataki ni tobikonde ieru noni

Inazuma ni munasawagi akogareto
Oroshitate no tokimeki wo wakeatte
Kokoro kawari ima wa mada iwanaide
Yake ni sukiyo anata to nara kamawanai

Kanaetai kara kanawanai kara
Toki yo tomareto aa naiteita

Namiuchigiwa wo kakeru kodomotachi no mure
Futari ni mo konna toki ga atta hazunanoni

Megurikuru venus dakiyosete
Osoroi no omoide wo wakeatte
Tadoritsuku paradise wasurenai
Hade ni tsukiyo saikou no kiss yo mou ichido

Inazuma ni munasawagi akogareto
Oroshitate no tokimeki wo wakeatte
Kokoro kawari ima wa mada iwanaide
Yake ni sukiyo anata to nara kamawanai

Aitai kara aenai kara
Furimukeba hora aki ga matteita
Natsuiro no blue jean

OH mi triste Jean
fui a la bahía, ahora desierta
y escribí de aquel día de verano que ya se fue

OH mi triste Jean
El lluvioso día en que me enamore.
¿Tengo todavía que curar las heridas de mi corazón?

Estuve tan asustado de reconciliarme contigo
que imagine que el viento me anunciaba que estabas "sola otra vez"
Nuestro encuentro fue un mensaje del pasado.

Toco a Venus otra vez acercándolo a mí.
Divido los recuerdos que compartimos entre nosotros
no olvidaré el paraíso que encontramos
ni ese beso increíble, de toda una vida,
en esa noche iluminada por la luna,
una vez más
nos encontramos otra vez con el sabor de la miel,
Triste Jean, sombra de verano.

OH dulces viejos recuerdos
¿Están destinados a que el fin del verano termine una vez mas entre lágrimas?

"Siendo amado por alguien que amas sinceramente"
Llamamos a ese milagro, felicidad.

En el cielo estrellado de La Cruz del Sur
si pudiéramos encontrarnos en sueños, aferraría el momento, podría haberte dicho
Que nunca podría amar a nadie tanto como a ti.

Resuena el iluminado cerrojo
compartiendo el anhelo, la emoción fresca entre nosotros
no digas que has cambiado de opinión ya,

Realmente te amo, no tengo inconvenientes de estar contigo.

Porque quise ser realmente tan malvado, porque quise
Gritar que el tiempo detuviera tus huellas.

Como el grupo de niños que corren a lo largo de la playa
Estoy seguro que fuimos una vez así también.

Toco a Venus otra vez acercándolo a mí.
Divido los recuerdos que compartimos entre nosotros
No olvidaré el paraíso que encontramos
Ni ese beso increíble, de toda una vida,
En esa noche iluminada por la luna,
Una vez más
Nos encontramos otra vez con el sabor de la miel,
Triste Jean, sombra de verano.

Porque quiero verte, porque no puedo
Mirar atrás, ver, el otoño que me espero.
Triste Jean, sombra de verano.